Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa, które znajdują się na końcu niniejszej instrukcji montażu. Przed rozpoczęciem instalacji upewnij się, że korzystasz z najnowszych instrukcji montażu.
System instalacji powinien być zaprojektowany i zaplanowany przy użyciu oprogramowania Alumero Solar.Pro.Tool. Zapoznaj się z raportem projektu, który otrzymasz od Solar.Pro.Tool lub od partnera handlowego Alumero, aby zapoznać się z wymaganymi materiałami oraz pozycjami i rozmieszczeniem poszczególnych komponentów. Dane te są obliczane statycznie i mają ogromne znaczenie dla bezpiecznego i bezbłędnego funkcjonowania systemu.
Przed montażem instalator systemu fotowoltaicznego musi upewnić się, że dana podbudowa dachu jest zaprojektowana na dodatkowe obciążenia, które powstają.
Niniejsza instrukcja montażu wyjaśnia procesy montażu systemu o nazwie, mocowanie do podbudowy dachowej i montaż modułów.
W przypadku dachów z blachy moduły są zwykle montowane pionowo, tak aby profile nośne były równoległe do kalenicy. Standardowo używane są dwa profile nośne na wiersz modułu.
Systemy fotowoltaiczne ALUMERO są przeznaczone wyłącznie do obsługi modułów fotowoltaicznych. Każde inne użycie jest uważane za niewłaściwe użycie.
System został zaprojektowany wyłącznie z myślą o modułach fotowoltaicznych. Każde inne użycie jest uważane za niewłaściwe użycie.
Montaż może być wykonywany wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów. W szczególności prace nad pokryciem dachowym powinny być wykonywane przez dekarza.
W przypadku dalszych pytań prosimy o skorzystanie z profesjonalnego i kompleksowego serwisu konsultingowego ALUMERO. Nasi kompetentni inżynierowie budownictwa i technicy budowlani chętnie Ci pomogą.
Zakres zastosowania:
dachy foliowo-bitumiczne oraz dachy zielone i żwirowe
Wymiary modułu:
990 — 1200 mm × 1650 — 2300 mm (szerokość x długość)
Kąt pochylenia modułu:
10°
Odległość od powierzchni dachu:
ok. 70 mm
Skok dachu:
Do 5°, w zależności od warunków dachu, możliwe bez kotew dachowych, powyżej 5° tylko z kotwami dachowymi
Obciążenie wiatrem:
Obciążenie ssania do 2,4 kN/m²
Obciążenie śniegiem:
Wersja alpejska do 5,4 kN/m²
Dowód stabilności:
Oprogramowanie oparte na testach tuneli aerodynamicznych
Stan dachu:
Na miejscu należy zapewnić statyczną nośność konstrukcji dachu i konstrukcji budynku oraz odpowiednią nośność ciśnieniową izolacji termicznej.
Materiał podbudowy:
EN AW 6060 aluminium; blachy stalowe z powłoką aluminiowo-cynkową; małe części wykonane ze stali nierdzewnej A2-70; mata ochronna z polaru poliestrowego.
Podparcie przednie
Umieść windę małą na środkowych otworach płyty.
Dokręcić śruby imbusowe 15Nm.
Dolne wsparcie środkowe
Umieść windy małe, każdy na zewnętrznych otworach płyty.
Dokręcić śruby imbusowe 15Nm.
Wysoka obsługa centrum
Umieść windy duże, każdy na zewnętrznych otworach płyty małej.
Dokręcić śruby imbusowe 15Nm.
Wstępnie zamontuj zaciski
W razie potrzeby przykręć zaciski końcowe i środkowe do już zmontowanych podnośników przednich i środkowych wsporników z ok. 2 obrotami.
Wskazówka: Ponownie sprawdź orientację małych i dużych wind.
Pozycjonowanie podpór
Umieść pola modułu na wybranej powierzchni dachu zgodnie z raportem projektu Rozwiązania montażowe.
Aby to zrobić, zmierz długość i szerokość pola modułu i umieść przednie podpory, środkowe podpory w górę i środkowe podpory w dół.
Dokładna odległość między podporami zależy od długości modułu i szerokości modułu.
Umieszczając podpory, upewnij się, że ogranicznik na windzie jest mały, a krzywa na windzie jest duża, jak na szczegółowych zdjęciach poniżej.
Korzystanie z wersji alpejskiej:
Bądź ostrożny! W wersji alpejskiej zwróć uwagę na rozmieszczenie przednich i środkowych podpór! Tutaj moduły są ustawione na odpowiednich cechach wszystkich podpór.
Instalacja wersji alpejskiej opisana jest na stronie 14.
Umieść pola modułu zgodnie z opisem w poprzednim rozdziale.
Instalacja dodatkowych podpór
Zainstaluj dodatkowe podpory przednie, wsporniki środkowe w górę i wsporniki środkowe w dół na środku modułu.
Upewnij się, że moduły wszystkich podpór są ustawione równo z krzywą niskiego podnoszenia i duże z krzywą podnoszenia. Zobacz szczegółowe zdjęcia poniżej.
Bądź ostrożny: Nie używaj ogranicznika windy małej!
Wkręć dodatkowe zaciski końcowe do już umieszczonych podnośników alpejskich podpór. Dokręć go za pomocą 15 Nm.
W zależności od systemu patelnie balastowe są montowane na małych i dużych płytach.
Umieść dodatkowe podkładki pod balastami i przymocuj je do otworów odpowiednich płyt za pomocą podkładek i śrub imbusowych.
W zależności od systemu patelnie balastowe są montowane na różnych podporach, takich jak podpory przednie, tylne podpory, wsporniki środkowe itp.
Jeśli masz > 8 cegieł lub > 64 kg, użyj dwóch płytek na patelnię balastową.
Jeśli masz < 8 cegieł lub < 64 kg, użyj tylko jednej podstawy na patelnię balastową.
Nie używaj płyty podstawy dla < 8 kamieni lub < 64 kg, ponieważ podpórka alpejska znajduje się już w środku.
Jeśli masz > 8 cegieł lub > 64 kg, użyj dwóch płytek na patelnię balastową.
W zależności od systemu patelnie balastowe są montowane na różnych podporach, takich jak podpory przednie, tylne podpory, wsporniki środkowe itp.
Obliczanie statecznika odbywa się zawsze na podstawie specyficznego projektu i jest obliczane wyłącznie przy użyciu narzędzia ALUMERO Solar.Pro.Tool.
Na podstawie wymiarów i wagi kamienia oblicza się, ile kamieni jest wymaganych w którym momencie, aby zabezpieczyć pozycję systemu.
Użyj patelni balastowych lub szelek balastowych, aby zabezpieczyć pozycję kamieni.
Kamienie umieszcza się bezpośrednio w patelniach balastowych.
Liczba i położenie kamieni są szczegółowo opisane w raporcie projektu.
Kamienie można umieścić bezpośrednio na płytach za pomocą klipsów balastowych. Umieść klips balastowy na krawędzi kamienia tak, aby spoczywał na 3 punktach.
Wciśnij kable modułu do pokrywy kabla.
Umieść pokrywę kabla na krawędzi każdej płyty tak, aby była równo z płytką i przymocuj ją do otworów w płycie za pomocą śruby imbusowej.
Dokręcić śrubę imbusową o 15 Nm.
Zacznij od najniższego rzędu modułów. Umieść pierwszy moduł na profilach nośnych i wyrównaj je.
Kliknij lekko zacisk końcowy Click pod kątem i popchnij go w kierunku ramy modułu.
Śruba imbusowa o momencie obrotowym 15 Nm dokręcić.
Prezentacja jest wzorowa i przedstawia system, nie dążąc do używanych profili.
Proszę zanotować: Zaciski końcowe muszą być przymocowane co najmniej 20 mm od końca odpowiedniego profilu montażowego.
Uwaga: Podczas używania zacisków końcowych z płytami gwintowanymi należy zwrócić uwagę na orientację. Płyta gwintowana musi być umieszczona poprzecznie do kanału profilowego.
Umieść zacisk środkowy Click na ramie poprzedniego modułu i kliknij pod niewielkim kątem. Wciśnij moduł tak, aby oba moduły były mocno na miejscu.
Śruba imbusowa o momencie obrotowym 15 Nm dokręcić.
Ostatni moduł z serii modułów z terminatorami, jak poprzednio
opisane, zmontowane. Montaż pozostałych rzędów modułów analogicznie.
Prezentacja jest wzorowa i przedstawia system, nie dążąc do używanych profili.
Proszę zanotować:
Kable modułowe nie powinny zwisać ani spoczywać na pokryciu dachu. Wciśnij zacisk przymocowany do opaski kablowej w kanał profilowy profilu nośnego. Użyj opaski kablowej, aby związać kabel ze sobą.
Usuń klips, przesuwając go bocznie z kanału profilowego.
Równoważenie potencjału między poszczególnymi elementami instalacji musi być przeprowadzone zgodnie z odpowiednimi przepisami dla poszczególnych krajów. Jeden ze sposobów uziemienia systemu dachu składanego z blachy ALUMERO przedstawiono poniżej. Średnie kabli i ogólna koncepcja uziemienia nie są zawarte w niniejszych instrukcjach i muszą być obliczone lub przygotowane przez wykonawcę zgodnie z obowiązującymi normami i wytycznymi. Możliwe są również profesjonalne metody uziemienia inne niż wymienione tutaj.
W każdym rzędzie profili nośnych włóż zacisk drutu do dolnego kanału profilu nośnego. Włóż drut aluminiowy do zacisku drutu i zabezpiecz, dokręcając śrubę. W ten sposób połącz wszystkie rzędy modułów ze sobą przewodząco.
To, czy moduły muszą być uziemione, określa producent modułu w odpowiedniej karcie danych modułu. Jeśli tak, potencjalne wyrównanie modułów można utworzyć w następujący sposób, zalecany przez ALUMERO:
Aby zintegrować moduły z wyrównaniem potencjału, można użyć końcowych i środkowych zacisków ALUMERO z pinami. Kołki siedzą w zaciskach, przebijają anodowaną warstwę ram modułu, a tym samym przewodząco łączą ze sobą wszystkie rzędy modułów.
Wszystkie obrazy produktów zawarte w niniejszej instrukcji montażu mają charakter ilustracyjny i nie są zgodne ze skalą. Podlega zmianom i błędom!
Wyrównanie uziemienia/potencjału jest przymocowane do krawędzi pola modułu na stopie za pomocą śruby (maks. M8). Komponenty nie są wliczone w cenę.
Zalecamy uważne przeczytanie poniższych uwag, ponieważ są one bardzo ważne podczas korzystania z produktu. Prosimy również o sprawdzenie przepisów bezpieczeństwa dla pozostałych elementów systemu.
Systemy montażowe ALUMERO są przeznaczone wyłącznie do montażu modułów fotowoltaicznych. Każde inne użycie jest uważane za niewłaściwe użycie. Właściwe użycie obejmuje również zgodność z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji montażu. ALUMERO nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprzestrzegania instrukcji montażu, w szczególności instrukcji bezpieczeństwa, lub niewłaściwego użycia produktu.
Podczas pracy nad systemem fotowoltaicznym należy postępować zgodnie z tymi instrukcjami. Montaż, uruchomienie, konserwacja i naprawa mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby, które są odpowiednio wykwalifikowane i upoważnione.
Prosimy o przestrzeganie obowiązujących przepisów i instrukcji bezpieczeństwa.
Należy wziąć pod uwagę te przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom:
Prosimy o przestrzeganie obowiązujących przepisów i instrukcji bezpieczeństwa.
Musisz przestrzegać następujących standardów DIN:
Prace nad systemami Alumero Systematic Solutions GmbH mogą być wykonywane wyłącznie przez upoważniony personel. Operator zakładu ma następujące obowiązki związane z bezpieczeństwem:
Rama może być montowana wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje, umiejętności manualne i podstawową wiedzę mechaniczną.
Należy zapewnić, aby osoby zlecone były w stanie ocenić powierzoną im pracę i zidentyfikować potencjalne zagrożenia. Instrukcja montażu jest częścią produktu i musi być dostępna podczas instalacji.
Instrukcja montażu jest częścią produktu i musi być dostępna podczas montażu.
Należy upewnić się, że instrukcje instalacji, a w szczególności instrukcje bezpieczeństwa, zostały przeczytane i zrozumiane przez upoważniony personel przed instalacją.
Należy przestrzegać przepisów stowarzyszenia zawodowego, lokalnych przepisów bezpieczeństwa pracy i zasad technicznych.
Do instalacji należy użyć odpowiednich wciągników i drabin. Nie wolno używać drabin dla personelu.
Konieczne jest sprawdzenie istniejącej statyki budynku przez doświadczonego inżyniera budownictwa pod kątem dodatkowych obciążeń z systemu fotowoltaicznego.
Należy wziąć pod uwagę wszelkie ogólne ograniczenia obciążenia nałożone przez Alumero Systematic Solutions GmbH (np. konieczność usuwania śniegu w celu ograniczenia obciążenia śniegiem).
Instrukcje dotyczące rozmiaru zawarte w tych instrukcjach są tylko praktycznymi wskazówkami. Statystyki ramek zespołu wiążącego można tworzyć za pomocą programu Alumero Solar.Pro.Tool.
Jako instalator jesteś odpowiedzialny za prawidłową instalację. Alumero Systematic Solutions GmbH nie ponosi odpowiedzialności za instrukcje dotyczące rozmiaru zawarte w komercyjnych ofertach zakładów.
Jako instalator odpowiadasz za trwałość mechaniczną zmontowanych połączeń interfejsowych na obwodzie budynku, w szczególności za ich szczelność. Komponenty Alumero Systematic Solutions GmbH zostały zaprojektowane w tym celu zgodnie z oczekiwanymi obciążeniami i aktualnym stanem techniki. Aby to zrobić, w ramach żądania/zamówienia do Alumero Systematic Solutions GmbH, należy podać na piśmie wszystkie ogólne warunki techniczne w arkuszu projektu (informacje o konstrukcji nośnej, strefie obciążenia śniegiem, wysokości budynku, obciążenia wiatrem itp.).
Alumero Systematic Solutions GmbH nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe obchodzenie się z zainstalowanymi częściami.
Aby zapobiec korozji, struktura aluminiowa musi stykać się tylko z mediami (stałe, ciekłe, gazowe) o pH od 4,5 do 8,5.
Przy prawidłowej obsłudze, wymiarowaniu zgodnie z warunkami statycznymi oraz normalnymi warunkami środowiskowymi i środowiskowymi, Alumero Systematic Solutions GmbH udziela 2-letniej gwarancji na produkt na żywotność i trwałość systemów ramowych. Dotyczy to ogólnie panujących warunków pogodowych i środowiskowych.
Gwarancja materiału i wykonania: Alumero Systematic Solutions GmbH zapewnia 10-letnią gwarancję materiału i wykonania na użyte materiały. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z oddzielnymi warunkami gwarancji.
Możesz wykonywać wszystkie prace elektryczne tylko wtedy, gdy jesteś wykwalifikowanym elektrykiem. Decydujące znaczenie mają obowiązujące normy DIN, przepisy VDE, wytyczne VDEW, wytyczne VDN, przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom oraz przepisy lokalnych firm dostarczających energię elektryczną (EVU).
Moduły słoneczne wytwarzają energię elektryczną natychmiast po wystawieniu na działanie światła i dlatego są zawsze pod napięciem. Chociaż w pełni izolowane styki wtykowe zapewniają ochronę przed stykiem, podczas obsługi modułów słonecznych należy zwrócić uwagę na następujące kwestie:
Wysokie napięcia stykowe mogą wystąpić w falowniku nawet po wyłączeniu:
Wszystkie wymienione normy i wytyczne zostały opublikowane i zastosowane w Niemczech. Muszą być brane pod uwagę w ich obecnej wersji. Poza Niemcami prosimy również o przestrzeganie odpowiednich norm krajowych i wytycznych.
Do montażu w obszarze dachu należy przestrzegać aktualnie obowiązujących zasad technologii budowlanej, w szczególności wymagań określonych w normach DIN oraz w „Niemieckich zasadach handlu dachami”.
Dokumentacja techniczna jest częścią produktu. Alumero Systematic Solutions GmbH nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprzestrzegania instrukcji montażu, w szczególności instrukcji bezpieczeństwa, lub niewłaściwego użycia produktów.